Лучшие переводчики
С Международным днем переводчика!
А вы знаете?... Сегодня мы хотим поделиться информацией о лучших русских переводчиках.
Мастерская перевода и тренинга
1000 знаков
382.8 кб, 27 ноября в 21:10
358.1 кб, 27 ноября в 21:03
С Международным днем переводчика!
А вы знаете?... Сегодня мы хотим поделиться информацией о лучших русских переводчиках.
Согласно правилам, которые в начале лета согласовал совет ЕС, турист может получить визу на год, если в течение предыдущих двух лет он или она использовали три краткосрочные визы. Если у туристов имелась годовая мультивиза в течение двух предыдущих лет, то они смогут получить визу на два года. И только при использовании двухгодичной визы турист сможет получить пятилетнюю мультивизу. Эти правила будут работать при условии, что все визы были использованы правильным способом.
В настоящее время в Госдуме рассматривается законопроект об упрощении порядка предоставления РВП и вида на жительство в России.
Наряду с переводом всех личных документов для переселения в Германию к нам часто обращаются с вопросом о переводе и заполнении Antrag S и доверенности Vollmacht. Это самые распространенные документы для оформления поздними переселенцами в Германию. Но это не единственные документы и в разных жизненных ситуациях необходимо оформление разных документов.
Мы всегда готовы помочь с переводом и заполнением Antrag S и доверенности Vollmacht, а также других документов, необходимых для переселения в Германию. Мы занимаемся переводом таких документов уже больше 5 лет и знаем, что специалисты нашего бюро помогут это сделать точно и правильно. В этом новостном обзоре мы хотим пролить свет на то, где можно найти актуальные официальные анкеты Antrag S b доверенности Vollmacht.
Просим обратить внимание, что изменились часы работы специалистов на летнее время.
Часы работы приема и выдачи документов специалистами по переводам с 14-00 до 18-00 с понедельника по пятницу, суббота - по договоренности. с 11-00 часов документы можно оставить у менеджера по туризму.
Заказы онлайн, на электронную почту принимаются круглосуточно.
Звонки принмаются с 9-00 до 19-00.
Наша команда в апреле 2019 г. принимает участие в конференции преподавателей перевода. Это событие собрало на площадке Университета Петра Великого, г. Санкт-Петербург большое количество преподавателей ВУЗов, готовящих переводчиков, и переводческие компании, которые настроены на развитие и повышение матсерства своих переводчиков.
Мы обсуждаем актуальные вопросы и наболевшие проблемы в области подготовки специалистов, программы прохождения практик, повышение качетства выпускников-переводчиков.
Закон ФЗ №163 от 27.07.2018 года
EN 15038 - это стандарт качества, разработанный специально для поставщиков услуг перевода.
ИННОПРОМ-2018! Переводчики, снова в бой!
с 8.07 по 11.07 2018 года в Екатеринбурге состоялась выставка ИННОПРОМ-2018.
Наша компания приняла в ней активное участие.
Учтите, что приём ведётся по записи через Вацап!
Очень милая девушка, всё быстро и чётко сделала. Обращаюсь уже не в первый раз, так как недорого делает. Рядом есть сразу нотариус, чтобы заверить перевод документов, что очень удобно
Супер комфортное и удобное обслуживание, все быстро и качественно сделали
Замечательное место, проконсультировали как лучше перевести и заверить документы, сделали все быстро. Сотрудница Мария была очень любезна