Услуги и готовые решения

О нас


Мы работаем на рынке предоставления услуг перевода с 2012 года и предоставляем широкий спектр переводческих услуг. За это время наше бюро переводов сформировало профессиональный коллектив переводчиков и редакторов, которые работают вместе слаженно и четко, выполняя качественно и в сроки Ваши заказы.

В нашей команде работают профессионалы своего дела, знающие не только иностранные языки, но и специфические отрасли медицины, производства, юриспруденции. Поэтому заказывая перевод в нашем бюро Вы можете быть уверены в его качественном исполнении.


В нашем бюро переводов "Мастерская перевода и тренинга "1000 знаков" Екатеринбург любой запрос клиента обрабатывается в кратчайшие сроки. Достаточно позвонить менеджеру. При телефонном звонке Вы сразу получите исчерпывающую консультацию о ценах, сроках и о возможностях выполнения Ваших особых пожеланий.

Мы стараемся предоставлять наиболее выгодные цены по предоставлению услуг перевода нашим клиентам, учитывая индивидуальные особенности каждого заказа, потребности и пожелания каждого клиента.

При обращении в наше бюро переводов через электронную почту ekb@1000-znakov.ru, форму оформления заказа или по скайп ekb1000znakov ответ от менеджера будет отправлен Вам в течение 30-40 минут. Вам оперативно будет предоставлена вся информация для принятия решения о сотрудничестве. Мы понимаем, насколько важна бывает оперативность, поэтому начиная с момента первого обращения к нам и до выдачи готового результата мы бережно относимся ко времени и оптимизируем взаимодействие.

Свяжитесь с нами и специалисты нашего бюро переводов помогут Вам в качественном и профессиональном выполнении перевода документов и текстов различных тематик, а также дадут консультацию, касающуюся выполнения переводов, терминологии или требований, предъявляемых миграционным законодательством Российской Федерации.


Мы поможем Вам найти взаимопонимание с миром!



ВЫГОДНЫЕ УСЛОВИЯ

И

ПРИЯТНЫЕ ЦЕНЫ



КАЧЕСТВО

И

ПРОФЕССИОНАЛИЗМ


СВОЕВРЕМЕННОСТЬ

И

ОПЕРАТИВНОСТЬ


ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД

Закажите перевод текста через данную форму

Мы свяжемся с Вами в течение 30 минут

Новости

10 из 35 Подписаться на RSS

Миграционные карты

Что такое миграционная карта. Зачем она необходима? Как и где оформить миграционную карту?

Лучшие переводчики

С Международным днем переводчика!

А вы знаете?... Сегодня мы хотим поделиться информацией о лучших русских переводчиках.

Новые правила получения Шенгенской мультивизы.

Согласно правилам, которые в начале лета согласовал совет ЕС, турист может получить визу на год, если в течение предыдущих двух лет он или она использовали три краткосрочные визы. Если у туристов имелась годовая мультивиза в течение двух предыдущих лет, то они смогут получить визу на два года. И только при использовании двухгодичной визы турист сможет получить пятилетнюю мультивизу. Эти правила будут работать при условии, что все визы были использованы правильным способом.

Изменения миграционной политики

В настоящее время в Госдуме рассматривается законопроект об упрощении порядка предоставления РВП и вида на жительство в России.


Где найти анкету для поздних переселенцев в Германию на официальном сайте.

Наряду с переводом всех личных документов для переселения в Германию к нам часто обращаются с вопросом о переводе и  заполнении Antrag S и доверенности Vollmacht. Это самые распространенные документы для оформления поздними переселенцами в Германию. Но это не единственные документы и в разных жизненных ситуациях необходимо оформление разных документов.

Мы всегда готовы помочь с переводом и заполнением Antrag S и доверенности Vollmacht, а также других документов, необходимых для переселения в Германию. Мы занимаемся переводом таких документов уже больше 5 лет и знаем, что специалисты нашего бюро помогут это сделать точно и правильно. В этом новостном обзоре мы хотим пролить свет на то, где можно найти актуальные официальные анкеты Antrag S b доверенности Vollmacht.

Переход на летний режим работы

Просим обратить внимание, что изменились часы работы специалистов на летнее время.

Часы работы приема и выдачи документов специалистами по переводам  с 14-00 до 18-00 с понедельника по пятницу, суббота - по договоренности. с 11-00 часов документы можно оставить у менеджера по туризму.

Заказы онлайн, на электронную почту принимаются круглосуточно.

Звонки принмаются с 9-00 до 19-00.


Участие в конференции Преподавателей перевода

Наша команда в апреле 2019 г. принимает участие в конференции преподавателей перевода. Это событие собрало на площадке Университета Петра Великого, г. Санкт-Петербург большое количество преподавателей ВУЗов, готовящих переводчиков, и переводческие компании, которые настроены на развитие и повышение матсерства своих переводчиков. 

Мы обсуждаем актуальные вопросы и наболевшие проблемы в области подготовки специалистов, программы прохождения практик, повышение качетства выпускников-переводчиков. 


Немного законодательства

Федеральный закон от 25.07.2002 N 115-ФЗ (ред. от 19.07.2018)

"О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации"

Статья 5. п.2 Временное пребывание иностранных граждан в Российской Федерации 

А Вы знаете?...

EN 15038 - это стандарт качества, разработанный специально для поставщиков услуг перевода. 


 

Отзывы

Добавить свой отзыв