Продолжить обучение смогут только иностранные граждане из стран, которые рекомендованы Роспотребнадзором как страны с безопасной эпидемиологической обстановкой.
- Абхазии
- Азербайджана
- Армении
- Белоруссии
- Вьетнама
- Греции
- Египта
- Индии
- Казахстана
- Катара
- Киргизии
- Кубы
- Мальдивской Республики
- ОАЭ
- Сейшельских островов
- Сербии
- Сингапура
- Танзании
- Турции
- Финляндии
- Швейцарии
- Эфиопии
- Южной Кореи
- Южной Осетии
- Японии
Список государств регулярно обновляется Роспотребнадзором. Также Министерством науки и высшего образования РФ был разработан порядок въезда иностранных студентов в РФ:
- Перед прибытием в РФ иностранные студенты должны уведомить по электронной почте учебное заведение о дате въезда в РФ (не позднее, чем за 10 дней до прибытия).
- Сдать тест на COVID-19 методом ПЦР и получить документ на русском или английском языке с результатами теста (не ранее чем за 3 календарных дня до въезда в Россию)
- В течение 72 часов сдать повторный ПЦР тест после того въезда в РФ.
До получения результатов теста иностранные граждане должны соблюдать режим самоизоляции по месту проживания. В период самоизоляции обучение будет проходить в онлайн-формате.
Наше бюро переводов уже больше 8 лет помогает студентам оформлять и переводить документы на русский и иностранные языки для обучения в Росси и за рубежом. Если вам необходим помощь в переводе документов об образовании или личных документов: паспорто или свидетельств, мы всегда готовы помочь и выполнить нотариальный перевод или заверить наш перевод печатью и подписью ереводчика нашего бюро переводов "1000 знаков".
Супер комфортное и удобное обслуживание, все быстро и качественно сделали
Замечательное место, проконсультировали как лучше перевести и заверить документы, сделали все быстро. Сотрудница Мария была очень любезна
Обратилась первый раз в 2019 году. Повторно в 2021 году. Перевод был сделан быстро и сразу заверен , я получила уже готовые документы с заверением! Документы на следующий день были получены. Качество и скорость работы приятно удивили. Спасибо большое!!!
О "тысяче знаков" я узнала на флампе, когда столкнулась с выбором агенства переводов. Сам перевод, если честно, у меня был, а нотариального заверения документа не было, поэтому пришлось обратиться за помощью "с нуля".
По телефону проконсультировалась о стоимости и сроках выполнения работ - получила исчерпывающий и удовлетворяющий меня ответ и направила в электронном виде документы для перевода. Буквально в тот же вечер ещё раз списалась с переводчиком для уточнения написания Ф.И.О. как в загран. паспорте и примерно через день уже договорилась о встрече. В офис в тот день мне было крайне неудобно подъехать, и документы мне доставили по удобному мне адресу и к нужному времени!
Определенно рекомендую - отличное качество за короткий срок и адекватную цену.