Мастерская перевода и тренинга "1000 знаков" предоставляет услуги профессионального перевода личных документов. Личными документами считаются официальные документы, удостоверяющие личность их владельца, его права, обязанности и общественное положение. Они могут содержать биографические и другие сведения о нем. Перевод личных документов включает:
- перевод паспортов
- перевод свидетельств (о рождении, о браке и пр.)
- перевод визовой документации
- перевод дипломов и сертификатов
- перевод справок о несудимости и пр.
Любой перевод документа может быть заверен печатью нашей Мастерской переводов и/или нотариально.
Если в списке не указан, интересующий Вас документ, обратитесь к нам и мы решим любой Ваш вопрос!
Заказывая перевод в мастерской 1000 знаков, вы обеспечиваете себе высокое качество перевода, сделанного с учетом Ваших требований по бюджету, срокам и объемам.
Свяжитесь с нами и мы предоставим всю необходимую информацию!
Мы поможем Вам достичь взаимопонимания с Миром!
Сделали качественный нотариально заверенный перевод с русского на испанский, помогли апостилировать документы. Я безумно благодарна этой компании, всё на высшем уровне, очень ответственные, профессионалы своего дела, качественный перевод, ну и самое главное всё перевели и подготовили в заранее оговорённые сроки, очень быстро!
Обращался к ним в первый раз. По телефону всё подробно объяснили, сразу назвали стоимость необходимых работ и даже согласились помочь в их выходной. Нужен был нотариально заверенный перевод документов. В результате работу выполнили качественно и в заранее оговоренный срок. От общения остались только положительные эмоции, рекомендую. :)
Потрясающе компетентная и быстрая команда профессионалов! Огромное спасибо за оперативность. Отправляла несколько документов в течении дня и все переводы получила в тот же день! супер! спасибо
Девочки волшебницы!
Всегда звоню и прошу срочно сделать перевод, ни разу пока не отказали! Все быстро, лаконично, качественно и клиентоориентировано👌🏻
Теперь только к вам за услугами перевода!
С уважением,
Ксения
О "тысяче знаков" я узнала на флампе, когда столкнулась с выбором агенства переводов. Сам перевод, если честно, у меня был, а нотариального заверения документа не было, поэтому пришлось обратиться за помощью "с нуля".
По телефону проконсультировалась о стоимости и сроках выполнения работ - получила исчерпывающий и удовлетворяющий меня ответ и направила в электронном виде документы для перевода. Буквально в тот же вечер ещё раз списалась с переводчиком для уточнения написания Ф.И.О. как в загран. паспорте и примерно через день уже договорилась о встрече. В офис в тот день мне было крайне неудобно подъехать, и документы мне доставили по удобному мне адресу и к нужному времени!
Определенно рекомендую - отличное качество за короткий срок и адекватную цену.